<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><oembed><version>1.0</version><provider_name>Lifehack</provider_name><provider_url>https://lifehack.cafeblog.hu</provider_url><author_name>Carlo Grocceni</author_name><author_url>https://lifehack.cafeblog.hu/author/carlo_grocceni/</author_url><title>Cordon, vagy Gordon</title><html>&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-medium wp-image-417&quot; src=&quot;https://lifehack.cafeblog.hu/files/2017/05/cordon-300x242.jpg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;242&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Korunk egyik legkedveltebb panírozott frissensültje a &quot;Cordon bleu&quot;. A sonkával és sajttal töltött karajszelet méltán nyerte el ezt az elismerő címet, hiszen egész Európában, vagy talán azon túl is felettébb népszerű.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Magyarországra való &quot;beszivárgása&quot; viszont koránt sem problémamentes. Úgy a 90-es évek végén, illetve a kétezres évek elején kezdett hazánkban tért hódítani a közönséges rántott hús eme elegánsabb változata. Készülhet sertéskarajból, de az igazi borítás a borjúkaraj. Töltete a főtt sonka és a sajt, ami eredetileg ementáli, vagy gruyere, de hazánkban megteszi a jól ismert trappista sajt is.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De miért is írom ezt a bejegyzést?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hát azért, mert az idegenül hangzó neve nem úgy jött át a magyar mindennapokba, mint kellene. Talán a név idegen volta, illetve más nevekhez való hasonlósága okozta?! Cordon ... Gordon? Bleu ... blue? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hányszor látom éttermek, büfék étlapjain helytelenül írni &quot;Gordon blue&quot;-nak, illetve hányszor hallom ételrendeléskor helytelenül a &quot;kérek egy Gordont&quot; kifejezést.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Azt hiszem épp ideje rendet tenni a témában. Talán eme írás elolvasása után sokakban megvilágosodik a történelmi étel valódi eredete. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Cordon bleu egy nemzetközi szakácsiskola. Ennek neve valószínűleg a &lt;i&gt;La Cuisinière Cordon Bleu&lt;/i&gt; („a jó szakácsnő“) nevű ínyenc gasztronómiai újságra vezethető vissza. A lapot Marthe Distel újságírónő alapította 1895-ben, ki főző tanfolyamai révén vált híressé. Ezen tanfolyamok egyike volt a párizsi &lt;i&gt;Le Cordon Bleu&lt;/i&gt; szakácsiskola.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mit is jelent a kifejezés?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A rend díja egy arany kereszt volt, amely egy széles égszínkék szalagot viselt. Ezt a szalagot nevezték Cordon bleu-nek.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cordon = szalag - gondoljunk itt például a rendőrkordonra, ha már mindenáron asszociálni akarunk. A bleu pedig kéket jelöl - úgy mint több más nyugati nyelvben. Ez az elit elnevezés annak idején meglehetősen exkluzívnak számított.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A rend lovagjai rendszeresen összejöttek és kialakultak az &quot;&lt;i&gt;un repas de cordons bleus&quot;&lt;/i&gt; (egy finom ünnepi étkezés), valamin az &quot;&lt;i&gt;être un véritable cordon bleu&quot;&lt;/i&gt; („kiválóan főzni tudni“) kifejezések. 1895 óta a &lt;i&gt;Cordon bleu&lt;/i&gt; nevet szinte kizárólag a kulinária területén alkalmazták (lásd Cordon bleu hússzelet).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Az ételt azóta persze többször is átdolgozták. Pulykamell, csirkemell, palacsinta is megtöltésre került és a töltelék is néha kiegészül gombával, zöldségekkel, stb.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tálalási módként széles közben elterjedt a Cordon bleu ferdén történő kettévágása, vagy felszeletelése. Ugyanígy nagyon népszerű a reszelt sajttal történő megszórás is.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Talán el is érkeztünk a mondanivaló végére. Tiszteld ezen híres étel eredetét és ne kérj &quot;Gordont&quot; a vendéglőben!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ha tetszett a bejegyzés, akkor látogass el Grocceni receptoldalára is:  &lt;a href=&quot;http://www.grocceni.com&quot;&gt;http://www.grocceni.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</html><type>rich</type><thumbnail_url>https://lifehack.cafeblog.hu/files/2017/05/cordon-150x150.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>150</thumbnail_width><thumbnail_height>150</thumbnail_height></oembed>